スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

インスタントラーメンのスプーン

4月18日
日本では珍しくないのかも知れないですが、こんな折りたたみ式のスプーンが入っていました。昔の学校給食を思い出させる、スプーンとフォークが一緒になったデザインです。アメリカでは spoon + fork でスポーク (spork) と言います。日本では何と言うのでしょう。日本にいた当時は、「あの学校給食で出るやつ」みたいに表現していたと思います。

ところで、Hot and Sour(辛くて酸っぱい) とありますが本当に辛かったです。最近スーパーで売っている食品が辛くなっています。メキシコ人移民のせいでしょうか、それとも今年から?移民の主流となったアジア人のせいでしょうか。

何でも幅のあるアメリカでは、本当に辛い物が食べれない人がいて(もちろん移民で死ぬほど辛いのを食べれる人たちもいるわけですが)、最近辛いと書いてなくても辛かったりするので、困っているのではないかと、ちょっと心配してあげます。わたしがその一人だったら、「ここはアメリカなんだ、勝手に辛くするな!」と怒ると思います。

4:18:12ramen1 4:18:12ramen2

コメントの投稿

非公開コメント

No title

日本では「先割(さきわ)れスプーン」といいます
これのせいで子供が犬食い(食器に顔を近づけて食べる)をするとか
お箸の使い方を覚えないという批判が出て
現在の学校給食では廃止されているところが多いようです

唐辛子系の辛いものは私は苦手です
ひりひりするだけで味がわからなくなるのと
満腹感が得られない気がするので。
わさびは大丈夫なんですけどね

No title

先割れですか。たしかに聞いたことがあるような。日本的というか説明的表現ですね。

唐辛子とわさびは違う辛さですよね。わさびに中毒ぎみの人を知っていましたが、主人は唐辛子に中毒で、ここ何年か辛いソースなどをだんだん多めに使っています。娘は以前韓国人のお友達がいて、お母さんが何回か本場の料理を作ってくれたりして鍛えられたので、わたしより辛い物を食べれます。

Kazumi

Art Blog by:Kazumi

Etsyというサイトで絵を売っています。
ご質問は日本語でどうぞ。

05 | 2017/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
最近の記事
最近のコメント
カテゴリー
リンク
ブログ内検索
RSSフィード
月別アーカイブ
カウンター
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。