白月ぎゃらりー

最近描いた絵を紹介しています。感想を残していただければ幸いです。 古い記事にもコメントをどうぞ。

雪 その3

今日は美しい朝焼けに始まりました。
sunrise400.jpg


記録的な昨夜の-7、8度の気温のおかげで、雪はそのまま溶けずに残っていたので、公園にソリを持って遊びに行きました。主人は仕事、娘の学校は休み。
slope400.jpg


派手なフィニッシュに皆さんの目が集中してしまった。
finish380.jpg


アメリカでは、子供だけ公園に放っておくわけには行かないので、お付き合いしているわたしには、寒い試練の時間でした。
  1. 2006/11/29(水) 23:15:47|
  2. 暮らし
  3. | コメント:2

雪 その2

夜のあいだに雪がふり、今日は快晴。子供たちは、雪だるまを作る。わが家はソリに忙しくて忘れていました。主人と娘とも、学校は休み。

この11月は記録的な雨。雨が降るたびに嵐のようになる。11月にしては珍しい雪と低気温。

家の前からの写真。遠くにレニア山が見える。
street.jpg
  1. 2006/11/28(火) 20:34:52|
  2. 暮らし
  3. | コメント:0

この冬初めての雪でした。朝7時くらいに、娘に起こされました。ちょっとしか降ってなかったのに、滑れたと言ってたけど、ほんまかいな。午後になって、また雪が降りました。

ソリを持って、勇んで公園に向かう
snow350.jpg
  1. 2006/11/27(月) 20:25:11|
  2. 暮らし
  3. | コメント:0

第10回ブログ仲間展

第10回ブログ仲間展(11月25日〜12月24日)が始まりました。自由参加です。投稿は下の掲示板からどうぞ。
http://www.linkle.co.jp/cgi-bin/blogten/blogten.cgi

この絵は出品した作品と同じシリーズです。

pumpkin450.jpg
18 x 18 inches
  1. 2006/11/26(日) 17:37:11|
  2. 静物 Still Life
  3. | コメント:2

闘牛

ジェームズ・ボンド役で有名なピアース・プロスナンとグレッグ・キニアが主演の、「ザ・マタドール」という映画(同題のスペイン映画と間違えないように)をDVDで見ました。

良い評判を聞いていたので、映画はなかなかだったのですが、題名のとおり闘牛のシーンがあり、それで絵を描きました。闘牛には実際に行く気もないし、行っても動作が速すぎて、何が描けるかわかりませんが、DVDだと画像を止めることができるので何とか描けます。皆さんもご自分のDVDで試してみてください。

わたしが描いているのを見て、娘も加わって描くことにしました。最近、一緒に絵を描いてくれないので楽しみました。

ぐっ、いまアマゾンで調べたら日本ではDVDが出ていないみたい。日本では上映されたのかなー。

mine1.jpg
娘の牛は、てんとう虫になってしまったのもあったのですが、わたしの牛は足がウサギになっています。

mine2.jpg
闘牛士の独特のポーズは、日常生活では見ることがないので描きにくい。


hers2.jpg
これは娘の描いた絵。スピード感が出ています?(人間みたいな顔が描けているのは偶然)
  1. 2006/11/20(月) 05:52:58|
  2. 暮らし
  3. | コメント:4

Horse Country #2

horse500.jpg
14 x 11 inches
  1. 2006/11/18(土) 04:14:22|
  2. 風景 Landscape
  3. | コメント:2

かぼちゃ

喫茶室で行われている、イベントのもとになった、WDEは今週も面白い写真が出ていますので、ご覧ください。(WDE については、カテゴリー内の WDE をご参照ください。)
http://www.wetcanvas.com/forums/showthread.php?t=381638

わたしは、かぼちゃを描きました。途中で、この大ざっぱな感じが気に入って、筆の跡を残し色もあまり混ぜないようにしました。とかく、色を平坦にならしてしまう性格なので、これがかえって時間がかかってしまいました。2時間くらいで、いったん描くのをやめ、これからどうしようかと考えているところです。

問題なのはかぼちゃに見えないところですが、(ナシかリンゴに変えることもできるけれど、)色が気に入っているので悩みます。よく見ると、かぼちゃによっては、何だか透明感があったりして、透明にしようと描くと、もちろん透明にならないんですけど。かぼちゃが浮いて見えるから、背景を空にして、シュールリアリズムにもできそうです。

pumpkin400.jpg
キャンバスにアクリル、18 x 18 inch
  1. 2006/11/13(月) 05:38:31|
  2. 静物 Still Life
  3. | コメント:4

Trees #33

trees33.jpg
キャンバスにアクリル 40.5cmx51.0cm
  1. 2006/11/08(水) 15:22:23|
  2. 風景 Landscape
  3. | コメント:4

イベント

今回すでに9回目を迎える、ブログ仲間展の参加者親睦のため、皆さんで絵を描くイベントを計画しました。(観覧者のかたもどうぞ)要は、3枚提出されている写真から絵を描いて、作品の写真を掲示板に出すという催しです。参加の仕方を喫茶室に「イベント」(No.360)というタイトルで、説明していますのでご覧下さい。

このデッサンを提出しました。もう少し、しっかりしたのを、1つ2つ出したいと思いますが、どうなることか。
jeff450.jpg
  1. 2006/11/06(月) 17:48:48|
  2. 人物 People
  3. | コメント:2

ハロウィーンパーティー

娘の小学校最後の、ハロウィーンパーティーなので、見に行きましたが、もう一人お母さんが来ていただけでした。担当の生徒がスナックを配り、食べた後のゲームも指示していたので、お母さんの出番はなしです。わたしは、写真をたくさん撮りました

ゲームは、例の音楽がなっている間、椅子のまわりを歩き、音楽が止まると座る、ミュージカルチェアと、トイレットペーパーで、友達をマミーのように作る、マミーラップでした。

IMG_3343.jpg


IMG_3326.jpg
  1. 2006/11/02(木) 07:33:15|
  2. 暮らし
  3. | コメント:0

映画の題名

最近、外国映画の題名は、みんなそのままカタカナにしているんです?昔は下手な日本語訳とか、ヒットした映画があると、同じような題名を、ぜんぜん別の映画につけたりして、腹が立ったのですが、今はもっとひどいみたい。わたしが知っている当時(軽く25〜30年前に話は飛んでいます)は、少なくとも誰かが多少時間をかけて、考えていたと思われますが、最近は何も考えなくて良いんですね。英語がわからない人はどうするのでしょうか?

「映画関係者はどういう考えなんか、わしゃ、わからん!」という感じです。「ファインディング・ニモ」の意味を、完全に誤解していた人の話を読んだことがありますが、「ファインディング」なんか、意味がわかりにくい上に、言いにくい、覚えにくい、はっきり言って「憎い」です。

ブログもそうで、わたしが日本にいて、普通の英語力でブログを作ろうとしたら、カタカナばかり出てくるから、腹が立ってすぐ止めているかも。
  1. 2006/11/01(水) 15:06:10|
  2. 暮らし
  3. | コメント:3