娘が朝、吐き気がするというので、居間のソファーに連れて行って、毛布をかけてやったら、「ありがとう」、という言葉が返ってきた。娘もやっと人間らしくなってきたのか???
- 2005/07/25(月) 06:22:07|
- 暮らし
-
-
| コメント:0
東京の船会社で働いていた時のことです。事務所には、2人台湾人のエンジニアが派遣されていたんですが、お互い片言の英語しかできないから、ほとんど話したことがありませんでした。ある日、口数が少ない方のエンジニアについて、わたしも含めて3人の(当時)若い日本人社員が、船に行くことになりました。行く途中も、彼とはほとんど会話なしです。
彼は封筒を持っていて、その中には、何だか器械の一部みたいなのが入っていました。で、何となく話が(していない話が)そっちの方に行って、彼は説明しようにも英語が出ない様子。日本人チームとしては顔を見合わせるしかありませんでした。
彼はふと考えつき、紙にボールペンで字を書いて、わたしたちに見せました。紙には「分析」とありました。(つまり分析のために船に持って行く)日本人チームとしては、大きく「う〜ん、納得」とうなったような次第です。もしかして、彼が中国語を使えることは、会社で見て知っていたかも。でも、実際に会話に使えて、あんなに簡単に意味が通じるとは . . . 。ずいぶん昔の話です。
- 2005/07/25(月) 05:13:42|
- むかしの話
-
-
| コメント:0
一人暮らしをしている私に、たまに母から小包が送られてきました。くだらない物も入っていて、苦笑させられました。わかってないなと思うけれど腹は立ちません。
母には、実家から何も送られてきませんでした。父の弟の奥さん(義理の妹)は、距離がもっと遠いのに、実家に野菜をしょっちゅう送ってもらっていて(と聞いていました)、あっちは食費が助かっていると、母はよくこぼしていました。今になって考えると、お金の話ではなくて、何も送ってこない自分の母親へのいらだちと、義理の妹へのねたみだったのでしょうか?
- 2005/07/25(月) 05:08:51|
- むかしの話
-
-
| コメント:0